韓国1部蔚山HDは23日、AFCチャンピオンズリーグエリート(ACLE)のリーグフェーズ第3節J1ヴィッセル神戸と対戦し0-2で敗北した。
同チームに所属するDFイム・ジョンウン(林宗垠)は前節横浜F・マリノス戦に引き続きスタメン出場。
Jリーグ在籍歴や韓国代表歴もないことから、日本のサッカーファンからの知名度は決して高くない選手だが、X(旧Twitter)上では
「キム ジョンウンかと思ったらイム ジョンウンだった」
など、朝鮮民主主義人民共和国の最高指導者であるキム・ジョンウン(金正恩)と名前が似ていると、日本の一部サッカーファンから注目を受けている。
しかしながら、インターネットで「임종은(イム・ジョンウン) 김정은(キム・ジョンウン)」と検索しても、両者の名前の類似を指摘する声はほとんど見当たらない。
どうやら、彼の名前から金正恩を連想するのは日本のサッカーファンだけのようだ。
原因は恐らく韓国語と日本語の表記の違いだと考えられる。
日本語では同じ「ジョン」だが、ハングル文字をよく見ると「종」と「정」とスペルが異なっていることがわかる。この二文字の読みは日本語では区別がつかないが、円唇母音と非円唇母音という違いがあり、韓国語では異なる音として扱われている。
なお、姓の数が比較的少ない韓国では、有名人と同姓同名や極めて名前が似ていることは決して珍しくない。
サッカー選手でも、J1名古屋グランパスなどで活躍した元韓国代表DFキム・ジョンウ(金正友)は、ハングル文字でも漢字でもキム・ジョンウンと一文字違いの名前であることが知られている。