外国籍選手の名前を日本語に直す際、表記が分かれるケースがある。
😬😬... #TDC2017 pic.twitter.com/MFmQ949YsT
— Kylian Mbappé (@KMbappe) 2017年7月29日
例えばモナコの神童は「エンバッペ」とも「ムバッペ」とも表記されるが、それらはどちらも“間違い”ではない。どの地域の言葉で読むかによって変わるだけであり、あくまで方針の違いということになる。
しかし、どういうわけか本来は絶対に読まないはずの名前で呼ばれることもあるサッカー選手がいる。
今回は、なぜか間違った呼び方をされがちなサッカー選手および指導者をまとめてみた。