現地時間5日、元ポルトガル代表で世界的ストライカーだったエウゼビオ氏が心不全のため亡くなった。71歳だった。
1966年W杯で得点王に輝き、キャリア通算でも700得点以上を記録したエウゼビオ氏。1990年代にルイ・コスタやフィーゴ、フェルナンド・コウトらを擁した同国の黄金世代にとっても、彼らのアイドルは間違いなくエウゼビオであったはずだ。
エウゼビオといえば、長く在籍した古巣ベンフィカの試合でも貴賓席でその姿が度々カメラに抜かれていた。彼の急死は大きなニュースとなり、多くのフットボーラーからも追悼メッセージの数々が届いている。
■クリスティアーノ・ロナウド(レアル・マドリー)
Always eternal #Eusebio, rest in peace pic.twitter.com/n25X0q9rfF
— Cristiano Ronaldo (@Cristiano) 2014, 1月 5
■ナニ(マンチェスター・ユナイテッド)
You'll be forever in our hearts Eusébio. Rest in peace legend.
— Nani (@luisnani) 2014, 1月 5
■ペペ(レアル・マドリー)
Perdeu-se hoje uma grande pessoa e uma referência do futebol mundial. Obrigado por tudo Eusébio.
— Pepe (@officialpepe) 2014, 1月 5
■ファビオ・コエントラォン(レアル・マドリー)
Até sempre Eusébio.
— Fabio Coentrao (@Fabio_Coentrao) 2014, 1月 5
■ジョアン・モウティーニョ(モナコ)
Estarás sempre na nossa memória, Eusébio. Serás sempre o nosso campeão.
— João Moutinho (@JoaoMoutinho) 2014, 1月 5
■ジョゼ・モウリーニョ監督(チェルシー)
「エウゼビオは不滅だと思う。彼がサッカー界、特にポルトガルサッカー界に与えたものをみんな理解している。
エウゼビオは素晴らしいインスピレーションを持っていた。それだけではなく、サッカーの価値や原則、感情といったものを支える上で重要な役割を果たした。現役生活を終えてもなおね」(BBC)
■ルイス・フィーゴ(元ポルトガル代表)
The king!! Grande perda para todos nos! O mais grande!! pic.twitter.com/eavtaUG8Z9
— Luís Figo (@LuisFigo) 2014, 1月 5
■ゼップ・ブラッター(FIFA会長)
Eusebio was a football & FIFA ambassador. He’ll be sorely missed. Rest in peace Black Panther. http://t.co/NBaldFohkv pic.twitter.com/ejC1W0QgLB
— Joseph S Blatter (@SeppBlatter) 2014, 1月 5
■シャビ・アロンソ(レアル・マドリー)
RIP Eusebio (1942-2014). One of the greats.
— Xabi Alonso (@XabiAlonso) 2014, 1月 5
■マイケル・オーウェン(元イングランド代表)
Sad to hear that Eusébio has passed away. 733 goals in 745 appearances will always mark him down as a true legend of the game. R.I.P.
— michael owen (@themichaelowen) 2014, 1月 5
■ヴァンサン・コンパニ(マンチェスター・シティ)
Respect to a man who meant so much to the game I cherish. Eusebio, one of the all time greatest, may he Rest In Peace.
— Vincent Kompany (@VincentKompany) 2014, 1月 5
現役通算745試合733得点。日本サッカー史上最高のストライカー、釜本邦茂も参考にしたという正真正銘のレジェンドである。エウゼビオ氏のご冥福をお祈りいたします。